Centrum Badań Literatury dla Dzieci i Młodzieży na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Wrocławskiego zaprasza na kolejny wykład z cyklu „International Voices in Children’s Literature Studies”.
Wykład pt. From Metaphorical to Literal Door-openings in Children’s Literature wygłosi w języku angielskim prof. Virginie Iché (Université Paul Valéry – Montpellier III).
Wykład odbędzie się 24 października 2022 r. o godz. 18.00 za pośrednictwem platformy MS Teams. Wszystkich zainteresowanych udziałem w wykładzie prosimy o kontakt z dr hab. Justyną Deszcz-Tryhubczak, prof. UWr., pod adresem justyna.deszcz-tryhubczak@uwr.edu.pl.

Literatura dziecięca opisywana była jako „okna, z których roztacza się widok na światy: wymarzone, znajome lub obce”, jak również „szklane drzwi przesuwne”, które czytelnicy muszą „przekroczyć w wyobraźni” (Bishop ix). Innymi słowy, literaturę dziecięcą przedstawia się w kontekście otwierania drzwi przed czytelnikami – roztaczania widoków i poszerzania horyzontów. Podczas wykładu zwrócę uwagę na książki obrazkowe, w których pojawiają się dosłowne drzwi: „Haunted House” Jana Pieńkowskiego, Jane Walmsley i Tora Lokviga (1979), „Knock Knock Who’s There?” Sally Grindley i Anthony’ego Browne’a (1985), „Shhh!” Sally Grindley i Petera Uttona (1991), „Postman Bear” Julii Donaldson i Axela Schefflera (2000), „Doors” Roxie Munro (2004) i „What’s Next Door?” Nicoli O’Byrne (2017). Przypatrzę się różnym strategiom mającym na celu skłonić dzieci do otworzenia (papierowych) drzwi – czy to poprzez skupienie się na książce jako na obiekcie ze skrzydełkami oraz stronami, które przypominają drzwi i posiadają wycięcia, czy też poprzez pracę z książką jako dyskursem, w szczególności poprzez bezpośrednie zwracanie się do prawdziwego, „żywego” czytelnika. Przyjmuję, że drzwi w książkach obrazkowych pozwalają dziecięcym czytelnikom osiągnąć trzy cele. Po pierwsze, stać się – używając terminologii zaproponowanej przez francuskiego uczonego Michaela Picarda – doświadczonym liseur, który znajduje przyjemność w samym akcie przewracania stron. Po drugie, odkryć, jak przystępny i przyjemny może być świat fikcji, i zostać lu. W końcu, stać się lectant – świadomym kluczowej roli, jaką odgrywa podział strony w ekonomii książki obrazkowej. Obecność dosłownych drzwi w książkach dla dzieci otwiera więc przed czytelnikami szerokie horyzonty – pozwala na wczesną naukę czytania i pisania, daje przyjemność z lektury i stanowi formę sprawczości.
Virginie Iché – profesor nadzwyczajna lingwistyki na Uniwersytecie Paul Valery-Montpellier III. Autorka „L’esthétique du jeu dans les Alice de Lewis Carroll” (L’Harmattan, 2015). Redaktorka 92. numeru francuskiego czasopisma „Cahiers victoriens et édouardiens”, „<<Dear Child>>: Talking to Children in Victorian and Edwardian Children’s Literature” (jesień 2020). Razem z Sandrine Sorlin współredagowała „The Rhetoric of Literary Communication from Classical English Novels to Contemporary Print and Digital Fiction” (Routledge, 2022).
Tekst wydarzenia przetłumaczony przez Natalię Noworól (studentkę anglistyki na Uniwersytecie Wrocławskim) w ramach praktyk tłumaczeniowych.