Aktualności

Podyplomowe Studia Przekładu istnieją nieprzerwanie od 1998 r i mają ponad 2000 absolwentów. Są wśród nich tłumacze instytucji Unii Europejskiej, Europejskiego Trybunału Praw Człowieka, tłumacze przysięgli, właściciele i pracownicy biur tłumaczeń, nauczyciele, adwokaci, radcy prawni, tłumacze banków i wielu innych spółek, a nawet irlandzka pani prawnik, funkcjonariuszka CBA, weteran piechoty morskiej USA oraz hobbysta-emeryt.
Po wybraniu kierunków w Internetowym Systemie Rejestracji Kandydatów IRKa (www.irka.uni.wroc.pl), pamiętaj aby ustawić priorytety opłaty rekrutacyjnej. To jest ważne w sytuacji gdy np. zapiszesz się na 3 kierunki, a opłatę rekrutacyjną wniesiesz za 2. Musimy wiedzieć, do których dwóch kierunków przypisać opłatę. Uwaga, nie decyduje nazwa w tytule przelewu! W zakładce moje konto—> płatności—> ustal […]

Czasopismo Cellular & Molecular Biology Letters, którego redakcja mieści się na Wydziale Biotechnologii Uniwersytetu Wrocławskiego, kolejny raz osiągnęło wzrost wskaźnika Impact Factor – 9,2 (pięcioletni IF: 8,1) – pozostając w czołówce wśród periodyków wydawanych na świecie w dziedzinach związanych z biochemią i molekularną biologią komórki i osiągając najwyższy wynik pośród wszystkim czasopism wydawanych w Polsce.
Zakończyły się warsztaty z eseistyki filmowej, które Instytut Kulturoznawstwa UWr zorganizował we współpracy z Łódzką Szkołą Filmową. W zajęciach prowadzonych przez prof. Jacka Bławuta, prof. Marię Zmarz-Koczanowicz i doktoranta Filmówki, Marcina Straucholda wzięła udział grupa dwudziestu osób studiujących na różnych wydziałach Uniwersytetu Wrocławskiego. Pierwszy etap spotkań dotyczył zapoznania się z gatunkiem eseju filmowego i poszukiwania tematu […]