
Dekada Międzynarodowych Konferencji Biblijnych UWr w Południowej Wielkopolsce
Od 10 lat cyklicznie co roku w maju lub czerwcu w Ostrowie Wielkopolskim (a od 2 lat także w Odolanowie) odbywa się Międzynarodowa Konferencja Biblijna poświęcona Biblii, jej przekładom, interpretacji, egzegezie, a także recepcji. Ich organizatorem jest Pracownia Starożytnego Bliskiego Wschodu i Tradycji Biblijnej Instytutu Studiów Klasycznych, Śródziemnomorskich i Orientalnych UWr.
Reprezentowane w trakcie obrad referaty mają za zadanie uświadamiać i podkreślać, jak przemożny jest wpływ Biblii na kulturę europejską. Sukcesywnie ukazują, że mimo upływu czasu, ewolucji naszej kultury i cywilizacji Biblia nadal znacząco pośrednio i bezpośrednio wpływa na różne dziedziny życia. Zakorzenienie Biblii w kulturze polskiej, europejskiej czy światowej jest bezsprzeczne. Mimo postępującej laicyzacji wielowiekowy wpływ na różne aspekty życia, kultury, sztuki na tyle wywarł silny wpływ, że nie sposób zrozumieć w pełni naszej cywilizacji nie rozumieją biblijnego przesłania, języka, obrazów, symboli. Wiele jeszcze do odkrycia, gdy uświadomimy sobie, że chrześcijańską kulturę kształtowały właściwie 3 Biblie, hebrajska, grecka Septuaginta – biblia pierwszych wspólnot chrześcijańskich i Wulgata Biblia łacińskiego zachodu.
Od samego początku Międzynarodowa Konferencja Biblijna odbywały się w miastach nieakademickich. Pozwoliło na to otwarcie w Ostrowie i Odolanowie uniwersyteckich ośrodków i centrów, których zadaniem na co dzień jest badanie lokalnej historii, relacji religijno- narodowościowych tych miast i regionu. Konferencja biblijna dzięki działaniu w systemie hybrydowym umożliwia dotarcie do różnych ośrodków uniwersyteckich na świecie, będąc zarazem dużym lokalnym wydarzeniem. Jak zaznaczył w swoim przemówieniu dr Krzysztof Morta, kierownik naukowy konferencji biblijnych UWr, organizatorzy starają się zapraszać oprócz prelegentów i specjalistów, zainteresowanych członków lokalnej społeczności, aby ten żywy kontakt z uczonymi wybitnej klasy z całego świata, z ich najnowszymi badaniami w sposób bezpośredni, a zarazem na najwyższym uniwersyteckim poziomie docierał do społeczności oddalonych od wielkich centrów uniwersyteckich.
Na tych konferencjach ostrowsko- odolanowskich naszego uniwersytetu oba miasta do tej pory gościły naukowców z różnych ośrodków z zagranicy (Belgia, Niemcy, Włochy, Norwegia, Stany Zjednoczone, Rumunia, Czechy, Słowacja, Litwa) oraz z licznych wiodących ośrodków naukowych w Polsce. Dotychczas wygłoszono około 300 referatów.
Część z tych prelekcji znalazła się w wydanej 2019 r. monografii wieloautorskiej pod redakcją Krzysztofa Morty „Biblia w przekładach i komentarzach” (promocja miała miejsce 2 lata temu). Tom ten zawiera wiele ciekawych artykułów dotyczących zarówno różnych tłumaczeń Pisma Świętego (starożytnych i współczesnych), zmagań ze specyfiką tekstu oryginalnego z realiami biblijnymi, jak i późniejszych interpretacji alegorycznych i literalnych. Publikację zdobią ilustracje z manuskryptów przechowywanych w Oddziale Rękopisów Biblioteki Uniwersyteckiej we Wrocławiu, wzbogacając i uzupełniając w ten sposób słowo drukowane. Biblioteka Uniwersytetu Wrocławskiego przechowuje największy w Polsce i Europie Środkowej zbiór rękopisów średniowiecznych (ok. 3 tys. woluminów). W publikacji znajdziemy też artykuł poświęcony odnalezionemu w Bibliotece Uniwersyteckiej fragmentowi Kroniki Euzebiusza z Cezarei, a który pochodzi jeszcze z czasów antycznych i jest związany z postacią św. Hieronima.
Na X Międzynarodowej Konferencji Biblijnej można było wysłuchać wykładów poświęconych zagadnieniom translatorskim: Michał Wojciechowski (Uniwersytet Warmińsko-Mazurski), Gołąbka, Kasjana i Czarnooka – czy i jak tłumaczyć imiona biblijne.
Swoje prelekcje wygłosili m.in.:
- Craig Marlow (ETF Leuven) “Splitting Heirs: The Division in Peleg’s Time (Gen 10:25),
- Mihai Handaric (University of Arad) „The Elders of Israel and Religious Tradition in the Pentateuchal Narrative”,
- Sonia Maura Barillari (Università di Genova), Le preghiere in provenzale del ms. Firenze, BML, Ashburnham 105,
- Alessandro Norsa (Università di Verona, Università IUSVE di Venezia, Università Regina Apostolorum di Roma). Il canto patriarchino e la tradizione delle lamentazioni di Geremia a Zoppé di Cadore: un’analisi religiosa e sociologica,
- Caterina Saracco (Università degli studi di Torino), San Nicola nelle Alpi: la devozione popolare a Gressoney (Aosta, Italia),
- Simone Turco (Università di Genova) «“Quando di due farete uno solo…” (Vangelo di Tommaso, 113). Vangeli gnostici e dottrina dell’Uno nella controcultura inglese del Seicento»,
W uroczystej części konferencji, która zgromadziła w odolanowskim kościółku liczną publiczność z władzami samorządowymi na czele (burmistrz Marian Janicki, wiceburmistrz Jan Prokop, przewodniczący rady miasta, Janusz Szustkiewicz) wzięli też udział przedstawiciele władz Uniwersytetu Wrocławskiego z JM Rektorem, prof. Robertem Olkiewiczem na czele. Na konferencję przybył również były Rektor UWr, prof. Adam Jezierski. List Ministra Edukacji i Nauki odczytał radca generalny (Departament Programów Naukowych i Inwestycji MEiN), dr Tomasz Wicha, który przy okazji swojego wystąpienia pochwalił organizatorów za formułę tych konferencji.
Autor tekstu: Łukasz Krzyszczuk













