
pl. Uniwersytecki
Zainteresowania
- batrachomyomachia
- „batrachomyomachia”
- translation studies
- latin literature
- homer
- latin language
- parody
- epic parody
- renaissance literature
- mock epic
Dyscyplina naukowa
- literaturoznawstwo
Najnowsze publikacje
- „Batrachomyomachia” w wersji Pawła Zaborowskiego. Uwagi wstępne
- The Untranslatability of Silence? A Voice in the Discussion on Translation of Catullus’ “Ad Inferias” by Anne Carson
- Kultura, bogactwo i pieniądze w Historii Apoloniusza, króla Tyru po raz drugi - polemika
- Reviving the Batrachomyomachia in the Renaissance: Tracing Three Modes of Poem Reception in Latin Literature
- Revisiting Carlo Marsuppini’s Influence on Elisio Calenzio’s Croacus
- Przegrana bitwa, ale nie wojna, czyli o pierwszym angielskim komentarzu do Batrachomyomachii : [artykuł recenzyjny]
- Transtekstualne aspekty łacińskiej parafrazy Batrachomyomachii autorstwa Jana Siemuszowskiego
- Myszy przeciw łasicom, ludziom i żabom. O funkcji kontrastu w przedstawieniu przeciwników i kreowaniu akcji w Batrachomyomachii
- Kto pierwszy przełożył Batrachomyomachię na łacinę? O rzekomej ignorancji tłumacza Jana Siemuszowskiego
- Testowanie użyteczności oprogramowania do nauki języków klasycznych. Case study aplikacji mobilnej Speak Latin: Learn Latin Language Offline
- „Bitwa żab i myszy Homera” wierszem łacińskim oddana przez Jana Siemuszowskiego herbu Starykoń